Non sembrava essere affatto contrariata dalle mie parole, anzi mi chiese sommessamente, perchè?
She didn’t seem to be annoyed by my words, instead she asked me softly, why?
Tutto questo non sembrava molto plausibile.
Now this didn't sound very plausible.
Improvvisamente la voce non sembrava più così innocua, e quando insistette affinché io mi rivolgessi ad un medico, obbedii, facendo in questo modo l'errore numero due.
Suddenly the voice didn't seem quite so benign anymore, and when she insisted that I seek medical attention, I duly complied, and which proved to be mistake number two.
Non capivo perché questo ragazzo, che scriveva poesie non sembrava capace di fare altro.
I didn't understand why this boy, who wrote poetry... didn't seem able to do anything else.
Quello al centro aveva la fondina coperta e non sembrava avere molta fretta.
That one in the center had a flap holster and he was in no itching hurry.
Fin dall'inizio non sembrava un tentativo di furto.
From the beginning of the investigation, it didn't appear to be a break-in.
Quando la vidi l'ultima volta, non sembrava molto promettente.
When I last saw her, she was not very promising.
Il livello di energia di picco... non sembrava sopportabile.
The level of energy in the pulse didn't seem survivable.
Ma quando ho parlato con Jimmy, non sembrava arrabbiato.
But when I talked to Jimmy he didn't sound upset.
A me non sembrava uno scherzo.
That didn't sound like a joke to me.
" La danza dei contrari" non sembrava opera di un mio studente.
"Dance of contraries, " didn't sound like a student.
Ultimamente non sembrava che la cosa ti desse fastidio.
That hasn't seemed to bother you for some time now.
Non sembrava uno che ha tutto sotto controllo.
He didn't sound like a man in control.
Era una specie di malevolenza e a me non sembrava proprio una di quelle cose che si possono curare.
It was a kind of malevolence, and it just didn't seem to me to be the sort of thing that you could cure.
Non sembrava che fosse un problema per te nel villaggio.
You didn't seem to have much of a problem with that in the village.
Non sembrava pensare si vorrebbe parlare con lui.
He didn't seem to thinkNyou'd want to talk to him.
Si, beh, per dirvi la verita', non sembrava che voi ragazzi ci steste mettendo il cuore.
Yeah, well, to tell you the truth, you guys didn’t really seem to have your hearts in it.
Non sembrava una cosa da niente.
Tam, it didn't sound like nothing.
Beh, dopo aver girovagato da solo per un'ora e mezza, ho aperto lo champagne, un bicchiere non sembrava abbastanza, da cosa nasce cosa,
Well, after an hour and a half bobbing around on my own, I opened the champagne. One glass didn't seem enough.
Non sembrava esserci mai il momento giusto.
It's just never seemed like the right time.
Non sembrava un "Benvenuto" molto caloroso?
Not much of a welcome, is it?
Beh, a me non sembrava morto.
Well, he didn't look dead to me.
Non usciva mai e non sembrava interessata agli uomini... e così, all'inizio pensavo fosse lesbica.
She never went out and didn't seem interested in men so at first I thought she was a lesbian.
Non sembrava particolarmente felice di vederlo.
She didn't look particularly happy to see him.
Non sembrava molto felice della cosa.
He didn't seem gladdened by the news.
Forse non sembrava, ma la famiglia era importante per il buon vecchio papa'.
Might not always seem like it, but family was important to dear old dad.
Beveva birra, ma non sembrava un alcolizzato.
Oh, he was drinking beer. But it was non-alcoholic.
Beverly non sembrava stare molto bene, vado a vedere come sta.
You know, Beverly seemed a little uneasy. I'm gonna go check on her.
"Pacifici" non sembrava più appropriato, ormai.
Amity just doesn't seem appropriate anymore.
Non sembrava aver seguito le orme di famiglia comunque.
He didn't seem to follow in the family footsteps however.
No, a me non sembrava proprio.
No, he didn't look enlightened to me.
Non sembrava che ti desse fastidio l'ultima volta che e' stato qui.
You didn't seem to mind the last time he was here.
Non sembrava che quella lancia stesse proprio per trapassarti il cranio?
Did it look like that spear was gonna go right through your skull?
Non sembrava più grossa nel catalogo?
Didn't it look bigger in the catalogue?
A dire il vero, non sembrava un cattivo ragazzo.
Didn't seem like a bad kid, actually.
No, ma spiegherebbe perche' non sembrava che io stessi mentendo.
No, but it would explain why it didn't seem like I was lying.
Mentre ero sul tavolo operatorio... non sembrava un sogno, io... ho visto il bambino di cui mi occupavo,
While I was on the operating table, it didn't feel like a dream. I saw the boy who I was caring for.
Non sembrava una roulotte con cui andare in vacanza.
I mean, it didn't feel like a camping trailer. Huh.
Pensavo che forse avrei dovuto darlo alla polizia, ma... non sembrava giusto.
I thought maybe I should give it to the police, but... that didn't feel right.
Non voleva giocare come gli altri bambini, poi non sembrava interessarsi a me più di tanto.
He didn't want to play like the other babies did, and in fact, he didn't seem very interested in me whatsoever.
Non sembrava una cosa fatta in casa.
It didn't really feel like your own.
Notai questo bambino, qualcosa non sembrava andar bene.
And I see this one kid, something didn't look right.
E tuttavia, qualcosa non sembrava giusto.
And yet, something didn't feel right.
Non sembrava esserci nient'altro da deformare o curvare.
There didn't seem to be anything else to warp or curve.
Non sembrava vero, ma con la mia formazione sapevo che la verità è spesso controintuitiva, così facilmente nascosta da ciò che vogliamo credere.
It didn't feel true, but I knew from my training that the truth is often counterintuitive, so easily obscured by what we want to believe.
Non volevano comprare il suo pane, non sembrava pane francese.
They didn't want to buy his bread.
Per lei c'era questa grossa, goffa creatura nell'acqua che per qualche motivo non sembrava interessata a inseguire pinguini.
To her, here was this big, goofy creature in the water that for some reason didn't seem to be interested in chasing penguins.
Ma non sembrava proprio così sicuro, quindi si sedette ad aspettare con me.
But he did not seem so very sure, for he sat down to wait with me.
Quindi nel 1992, questo tizio, George Bush, per quelli di noi che erano più o meno sul lato liberale dello spettro politico, non sembrava un granché.
So in 1992, this fellow, George Bush, for those of us who were kind of on the liberal side of the political spectrum, didn't seem like such a great guy.
1.8460109233856s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?